Informe de la vigésima octava reunión ordinaria del comité ejecutivo
Report of the twenty-eighth regular meeting of the executive committee Relatório da vigésima oitava reunião ordinária do comitê executivo Rapport de la vingt-huitiçme réunion ordinaire du comité exécutif
- San José, Costa Rica Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura (IICA) 2009
- 192 páginas 1 recurso en línea (192 páginas) pdf
- Serie Documentos Oficiales no. 82 1018-5712 .
La reunión se realiza para la toma de decisiones de la elección del Presidente y del Relator de la Reunión; se acuerda integrar una comisión de trabajo que estudie la propuesta de enmiendas al reglamento de los galardones interamericanos en el sector rural; se le da relevancia de la crisis alimentaria en el mundo y de la preocupación por la seguridad alimentaria en los países miembros mediante un foro sobre el tema, se motiva a los Representantes a externar sus opiniones sobre esa crisis y a proponer soluciones que puedan ponerse en práctica en los Estados Miembros.
The meeting is held to make decisions about the election of the President and the Rapporteur of the Meeting; It is agreed to form a working commission to study the proposed amendments to the regulations for inter-American awards in the rural sector; Relevance is given to the food crisis in the world and the concern for food security in the member countries through a forum on the subject, the Representatives are encouraged to express their opinions on this crisis and to propose solutions that can be put into practice in the Member States. A reunião é realizada para deliberar sobre a eleição do Presidente e do Relator da Reunião; Acorda-se em formar uma comissão de trabalho para estudar as propostas de modificação do regulamento dos prêmios interamericanos no setor rural; É dada relevância à crise alimentar no mundo e à preocupação com a segurança alimentar dos países membros por meio de um fórum sobre o assunto, os Representantes são incentivados a expressar suas opiniões sobre esta crise e a propor soluções que possam ser colocadas em prática no Estado Estados. La réunion est tenue pour prendre des décisions sur l'élection du président et du rapporteur de la réunion ; Il est convenu de former une commission de travail pour étudier les propositions d'amendements au règlement des prix interaméricains dans le secteur rural ; Une pertinence est donnée à la crise alimentaire dans le monde et à la préoccupation pour la sécurité alimentaire dans les pays membres à travers un forum sur le sujet, les Représentants sont encouragés à exprimer leurs opinions sur cette crise et à proposer des solutions pouvant être mises en œuvre dans les pays membres. États.
978-92-9248-006-6 978-92-9039-804-2 978-92-9248-005-9 978-92-9248-008-0
1018-709X; 1018-7103
COOPERACIÓN INTERNACIONAL
GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO
ORGANIZACIONES INTERNACIONALES
DESARROLLO AGRICOLA
DESARROLLO RURAL
INNOVACIÓN
INVESTIGACIÓN
REUNIONES
ASISTENCIA TECNICA
La reunión se realiza para la toma de decisiones de la elección del Presidente y del Relator de la Reunión; se acuerda integrar una comisión de trabajo que estudie la propuesta de enmiendas al reglamento de los galardones interamericanos en el sector rural; se le da relevancia de la crisis alimentaria en el mundo y de la preocupación por la seguridad alimentaria en los países miembros mediante un foro sobre el tema, se motiva a los Representantes a externar sus opiniones sobre esa crisis y a proponer soluciones que puedan ponerse en práctica en los Estados Miembros.
The meeting is held to make decisions about the election of the President and the Rapporteur of the Meeting; It is agreed to form a working commission to study the proposed amendments to the regulations for inter-American awards in the rural sector; Relevance is given to the food crisis in the world and the concern for food security in the member countries through a forum on the subject, the Representatives are encouraged to express their opinions on this crisis and to propose solutions that can be put into practice in the Member States. A reunião é realizada para deliberar sobre a eleição do Presidente e do Relator da Reunião; Acorda-se em formar uma comissão de trabalho para estudar as propostas de modificação do regulamento dos prêmios interamericanos no setor rural; É dada relevância à crise alimentar no mundo e à preocupação com a segurança alimentar dos países membros por meio de um fórum sobre o assunto, os Representantes são incentivados a expressar suas opiniões sobre esta crise e a propor soluções que possam ser colocadas em prática no Estado Estados. La réunion est tenue pour prendre des décisions sur l'élection du président et du rapporteur de la réunion ; Il est convenu de former une commission de travail pour étudier les propositions d'amendements au règlement des prix interaméricains dans le secteur rural ; Une pertinence est donnée à la crise alimentaire dans le monde et à la préoccupation pour la sécurité alimentaire dans les pays membres à travers un forum sur le sujet, les Représentants sont encouragés à exprimer leurs opinions sur cette crise et à proposer des solutions pouvant être mises en œuvre dans les pays membres. États.
978-92-9248-006-6 978-92-9039-804-2 978-92-9248-005-9 978-92-9248-008-0
1018-709X; 1018-7103
COOPERACIÓN INTERNACIONAL
GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO
ORGANIZACIONES INTERNACIONALES
DESARROLLO AGRICOLA
DESARROLLO RURAL
INNOVACIÓN
INVESTIGACIÓN
REUNIONES
ASISTENCIA TECNICA

