encabezado
   
Sistema de bibliotecas
   

Nueva gramática de la lengua española: sintáxis II (Registro nro. 33335)

000 -LEADER
fixed length control field 04255nam a22005657a 4500
003 - IDENTIFICACIÓN DEL NÚMERO DE CONTROL
control field CR-SiIICA
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
control field 20230430064410.0
006 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA - CARACTERÍSTICAS DEL MATERIAL ADICIONA
fixed length control field a|||||r|||| 00| 0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA
fixed length control field ta
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA
fixed length control field 140812e2009 cr |||||r|||| 00| | spa d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS (ISBN)
International Standard Book Number 978-84-670-3207-9
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS (ISBN)
International Standard Book Number 978-84-670-3246-8
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Transcribing agency CR-SiIICA
Original cataloging agency CR-SiIICA
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Language code of text/sound track or separate title spa
Language code of summary or abstract/overprinted title or subtitle spa
090 ## - CLASIFICACIÓN LOCAL
Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR) C30-56
110 ## - UNTO DE ACCESO PRINCIPAL -- NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
9 (RLIN) 2871
Corporate name or jurisdiction name as entry element Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE)
Location of meeting Madrid, España
245 ## - MENCIÓN DE TÍTULO
Title Nueva gramática de la lengua española: sintáxis II
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. (PIE DE IMPRENTA)
Place of publication, distribution, etc España
Name of publisher, distributor, etc Espasa Libros
Date of publication, distribution, etc 2009
270 ## - DIRECCIÓN
Address San José, C.R.
500 ## - NOTA GENERAL
General note La Biblioteca posee los volúmenes I y II
520 ## - NOTA DE SUMARIO, ETC.
Summary, etc Contiene: Volumen I 1. Partes de la gramática. Unidades fundamentales del análisis gramatical 2. El género 3. El número 4. La flexión verbal 5. La derivación nominal (I). Nombres de acción y efecto 6. La derivación nominal (II). Otros derivados 7. La derivación adjetival y adverbial 8. La derivación verbal. La parasíntesis 9. La derivación apreciativa 10. La prefijación 11. La composición 12. El sustantivo y el grupo nominal 13. El adjetivo y el grupo adjetival 14. El artículo (I). Clases de artículos. Usos del artículo determiado 15. El artículo (II). El artículo indeterminado. Artículos e indefindos. Elipsis, anáfora, genericidad y especificidad. La ausencia del artículo 16. El pronombre personal. La conferencia. Las formas de tratamiento 17. Los demostrativos 18. Los posesivos 19. Los cuantificadores (I). Sus clases. Cauntificadores universales 20. Los cuantificadores (II). Cuantificadores indefinidos. El concepto de ámbito 21. Los numerales 22. Relativos, interrogativos y exclamativos. Sus grupos sintácticos 23. El verbo (I). Tiempo y aspecto. El aspecto léxico. Los tiempos del modo indicativo 24. El verbo (II). Tiempo y aspecto. Los tiempos del modo subjuntivo. Interpretaciones de los adjuntos temporales. La concordancia de tiempos 25. El verbo (III). El modo Volumen II 26. El verbo (IV). Las formas no personales: el infinitivo 27. El verbo (IV). Las formas no personales 28. El verbo (VI). Las perífrasis verbales 29. La preposición y el grupo preposicional 30. El adverbio y el grupo adverbial 31. La conjunción. Sus grupos sintácticos. Las construcciones coordinadas 32. La interjección. Los grupos sintácticos 33. El sujeto 34. El complemento directo. Transitividad e intransitividad 35. El complemento indirecto 36. El complemento de régimen preposicional 37. El atributo (I). Clases de expresiones predicativas. El atributo en las oraciones copulativas 38. El atributo (II). Construcciones semicopulativas. Los complementos predicativos. Las construcciones absolutas 39. Los adjuntos. El complementos circunstancial 40. Las funciones informativas 41. Oraciones activas, pasivas, impersonales y medias 42. La modalidad. Los actos de habla. Construcciones imperativas, interrogativas y exclamativas 43. Oraciones subordinadas sustantivas 44. Oraciones subordinadas de relativo 45. Construcciones comparativas, superlativas y consecutivas 46. Construcciones causales, inales e ilativas 47. Construcciones condicionales y concesivas 48. La negación
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 141514
Topical term or geographic name as entry element COMUNICACION
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 167100
Topical term or geographic name as entry element TRANSFERENCIA DE INFORMACION
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 144631
Topical term or geographic name as entry element DISEMINACION DE LA INFORMACION
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 151870
Topical term or geographic name as entry element INTERCAMBIO DE INFORMACION
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Descriptor en Inglés COMMUNICATION
Topical term or geographic name as entry element AGRICULTURA
9 (RLIN) 4
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Descriptor en Inglés INFORMATION TRANSFER
Topical term or geographic name as entry element AGRICULTURA
9 (RLIN) 4
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Descriptor en Inglés INFORMATION DISSEMINATION
Topical term or geographic name as entry element AGRICULTURA
9 (RLIN) 4
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Descriptor en Inglés INFORMATION EXCHANGE
Topical term or geographic name as entry element AGRICULTURA
9 (RLIN) 4
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Descriptor en Francés COMMUNICATION
Topical term or geographic name as entry element AGRICULTURA
9 (RLIN) 4
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Descriptor en Francés TRANSFERT DE L£INFORMATION
Topical term or geographic name as entry element AGRICULTURA
9 (RLIN) 4
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Descriptor en Francés DISSEMINATION DE L'INFORMATION
Topical term or geographic name as entry element AGRICULTURA
9 (RLIN) 4
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Descriptor en Francés ECHANGE D'INFORMATION
Topical term or geographic name as entry element AGRICULTURA
9 (RLIN) 4
690 ## - CAMPO LOCAL DE ENCABEZAMIENTO DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 149574
Topical term or geographic name as entry element GRAMATICA
690 ## - CAMPO LOCAL DE ENCABEZAMIENTO DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 152896
Topical term or geographic name as entry element LENGUA ESPANOLA
901 ## - LOCAL DATA ELEMENT A, LDA (RLIN)
Local data C30
904 ## - LOCAL DATA ELEMENT D, LDD (RLIN)
Local data fhernandez
905 ## - LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN)
Local data C
906 ## - LOCAL DATA ELEMENT F, LDF (RLIN)
Fecha de ingreso 20140812
Fecha de modificación 20140812
907 ## - LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)
Local data San José, C.R.
908 ## - PUT COMMAND PARAMETER (RLIN)
Local data B
909 ## - Local data
Local data M
912 ## - Local data
Local data spa
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
koha item type Documento impreso
Source of classification or shelving scheme
Tipología IICA Publicación
Existencias
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Permanent location Current location Date acquired Full call number Barcode Date last seen Price effective from Koha item type
          Colección IICA Sede Central Sede Central 2015-11-25 C30-56 BVE3293600010322 2015-11-25 2015-11-25 Documento impreso
          Colección IICA Sede Central Sede Central 2015-11-25 C30-56 BVE3293600010323 2015-11-25 2015-11-25 Documento impreso

Contacto: biblioteca.orton@iica.int | servicios.biblioteca@iica.int | teléfono (+506) 2558-2043