encabezado
   
Sistema de bibliotecas
   

Relaciones de género con equidad: guía conceptual y metodológica (Registro nro. 879)

000 -LEADER
fixed length control field 02360nam a22006017a 4500
003 - IDENTIFICACIÓN DEL NÚMERO DE CONTROL
control field CR-SiIICA
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
control field 20230430062744.0
006 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA - CARACTERÍSTICAS DEL MATERIAL ADICIONA
fixed length control field a|||||r|||| 00| 0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA
fixed length control field ta
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA
fixed length control field 020101e cr |||||r|||| 00| | spa d
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Transcribing agency CR-SiIICA
Original cataloging agency CR-SiIICA
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Language code of text/sound track or separate title spa
Language code of summary or abstract/overprinted title or subtitle spa
090 ## - CLASIFICACIÓN LOCAL
Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR) IICA-E14 287
100 ## - PUNTO DE ACCESO PRINCIPAL -- NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 94534
Personal name Miranda, B.
100 ## - PUNTO DE ACCESO PRINCIPAL -- NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 104139
Personal name Peña, V.
110 ## - UNTO DE ACCESO PRINCIPAL -- NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
9 (RLIN) 9803
Corporate name or jurisdiction name as entry element IICA-Holanda/LADERAS, San Salvador (El Salvador)
245 ## - MENCIÓN DE TÍTULO
Title Relaciones de género con equidad: guía conceptual y metodológica
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. (PIE DE IMPRENTA)
Place of publication, distribution, etc San Salvador (El Salvador)
Date of publication, distribution, etc 2001
270 ## - DIRECCIÓN
Address IICA, San José (Costa Rica)
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extent 110 p.
520 ## - NOTA DE SUMARIO, ETC.
Summary, etc Este documento dice que la experiencia desarrollada sugiere que el tema despierta controversia y dificultades porque alude directamente a nuestra forma de ser, pensar y actuar, facilitando un proceso de reflexión y acción que trata de responder a preguntas sobre el por qué y para qué, y sobre los valores y cualidades que caracterizan nuestra acción desde el lugar en el que nos coloquemos, como participantes o miembros del equipo de facilitadores/as. Por ello, el proceso de aprendizaje y la lectura de la experiencia desarrollada la hacemos desde cada una de estas posiciones: el grupo de participantes, los miembros del equipo facilitador y la tarea que tenemos adelante
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Topical term or geographic name as entry element INNOVACIÓN
9 (RLIN) 2086
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 149023
Topical term or geographic name as entry element GENERO HUMANO
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Topical term or geographic name as entry element MUJERES
9 (RLIN) 2114
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 150458
Topical term or geographic name as entry element HOMBRES
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Descriptor en Inglés INNOVATION
Topical term or geographic name as entry element AGRICULTURA
9 (RLIN) 4
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Descriptor en Inglés MANKIND
Topical term or geographic name as entry element AGRICULTURA
9 (RLIN) 4
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Descriptor en Inglés WOMEN
Topical term or geographic name as entry element AGRICULTURA
9 (RLIN) 4
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Descriptor en Inglés MEN
Topical term or geographic name as entry element AGRICULTURA
9 (RLIN) 4
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Descriptor en Francés INNOVATION
Topical term or geographic name as entry element AGRICULTURA
9 (RLIN) 4
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Descriptor en Francés GENRE HUMAIN
Topical term or geographic name as entry element AGRICULTURA
9 (RLIN) 4
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Descriptor en Francés FEMME
Topical term or geographic name as entry element AGRICULTURA
9 (RLIN) 4
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA -- TÉRMINO DE MATERIA
Descriptor en Francés HOMME
Topical term or geographic name as entry element AGRICULTURA
9 (RLIN) 4
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS
Uniform Resource Identifier <a href="https://repositorio.iica.int/bitstream/handle/11324/8840/BVE20037853e.pdf?sequence=1&isAllowed=y">https://repositorio.iica.int/bitstream/handle/11324/8840/BVE20037853e.pdf?sequence=1&isAllowed=y</a>
Electronic format type pdf
Link text esp
901 ## - LOCAL DATA ELEMENT A, LDA (RLIN)
Local data E50
903 ## - LOCAL DATA ELEMENT C, LDC (RLIN)
Local data V
904 ## - LOCAL DATA ELEMENT D, LDD (RLIN)
Local data IICA
904 ## - LOCAL DATA ELEMENT D, LDD (RLIN)
Local data sserrano
905 ## - LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN)
Local data C
906 ## - LOCAL DATA ELEMENT F, LDF (RLIN)
Fecha de ingreso 20020101
Fecha de modificación 20090906
907 ## - LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)
Local data IICA, San José (Costa Rica)
908 ## - PUT COMMAND PARAMETER (RLIN)
Local data B
909 ## - Local data
Local data M
912 ## - Local data
Local data spa
914 ## - Local data
indicador
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
koha item type Documento digital
Source of classification or shelving scheme
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
koha item type Documento impreso
Source of classification or shelving scheme
Existencias
Withdrawn status Lost status Damaged status Not for loan Collection code Permanent location Current location Date acquired Full call number Barcode Date last seen Price effective from Koha item type Source of classification or shelving scheme
        Colección IICA Sede Central Sede Central 2015-11-24 IICA-E14 287 BVE28844004460 2015-11-24 2015-11-24 Documento digital  
        Colección IICA Sede Central Sede Central 2020-03-17 IICA-E14 287 BVE20037853 2020-03-17 2020-03-17 Documento digital  

Contacto: biblioteca.orton@iica.int | servicios.biblioteca@iica.int | teléfono (+506) 2558-2043